-
1 bulić
* * *ipf.pot. shell out, fork out, cough up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bulić
-
2 wysupł|ać
pf — wysupł|ywać impf vt 1. (wyjąć) to dig out- wysupłać coś z kieszeni to dig sth out of one’s pocket- wysupłać pieniądze z chusteczki to dig money out of the handkerchief2. przen. (znaleźć pieniądze) to shell out- wysupłał ostatni grosz na lekarstwo he shelled out his last penny (to pay) for the medicineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysupł|ać
-
3 kiesze|ń
f 1. (na ubraniu, torbie, plecaku) pocket- kieszeń spodni/płaszcza a trouser/coat pocket- tylna kieszeń spodni a hip pocket- wyciągnął portfel z kieszeni he took his wallet out of his pocket2. (zasoby pieniężne) pocket przen.- wyłożył na to z własnej kieszeni he paid for it out of his own pocket- obywatele z zasobnymi kieszeniami citizens with deep pockets- pusta kieszeń an empty pocket■ bić a. uderzać kogoś po kieszeni pot. to be hard on the pocket pot., to put a. burn a hole in sb’s budget pot.- nie na czyjąś kieszeń pot. too expensive for sb; too rich for sb’s blood pot.; not for one’s budget- mieć kogoś w kieszeni pot. to have sb in one’s pocket- zwycięstwo mają w kieszeni they will win as sure as eggs is eggs pot.- mieć węża w kieszeni pot. to be tight-fisted, to be close-fisted- siedzieć u kogoś w kieszeni pot. to be in sb’s pocket- trzymać się za kieszeń pot. to tighten the purse strings- wypchać a. napchać a. nabić sobie/komuś kieszeń a. kieszenie pot. to line one’s/sb’s pocket(s) pot.- znać kogoś/coś jak własną kieszeń to know sb/sth like the back of one’s hand, to know sb/sth inside outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiesze|ń
-
4 wysupłać
(-am, -asz); vt perf(pot) ( pieniądze) to shell out (pot)* * *pf.wysupływać ipf. disentangle; ( pieniądze) take out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysupłać
-
5 wybul|ić
pf vt pot. to fork out pot., to shell out pot.- wybulił wszystkie pieniądze na nowy komputer he blew all his money on a new computer pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybul|ić
-
6 wyżył|ować
pf — wyżył|owywać impf Ⅰ vt 1. Kulin. to remove fibres from a. to trim [mięso] 2. pot., pejor. to exploit [pracowników] Ⅱ wyżyłować się — wyżyłowywać się pot. 1. (wydać pieniądze) to fork a. shell out pot.- wyżyłował się do ostatniego grosza na kupno samochodu he spent his last penny on the car2. (zmęczyć się) to strain oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyżył|ować
-
7 skorup|a
f 1. Zool. (ślimaka, jajka) shell; (raka, żółwia) shell, carapace- schować się w skorupie to withdraw into its shell2. Bot. shell- skorupa kokosa/orzecha włoskiego a coconut/walnut shell3. (twarda powłoka) crust- skorupa tłuszczu na zupie a crust of hardened fat on the soup- ziemia zmieniła się w twardą skorupę the ground turned into a hard crust- jezioro pokryło się skorupą lodu the lake was covered with a crust of ice4. (ściany budynku) shell- z domu została sama skorupa the house was nothing but a shell5. zw. pl (potłuczony kawałek) broken piece- skorupy (z) rozbitego dzbanka pieces of a broken jug6. pot. (naczynie gliniane) earthen pot 7. przen. shell- skorupa obojętności a shell of indifference- zamknąć się a. zasklepić się (jak ślimak) w skorupie to develop a hard shell- wyjść ze swojej skorupy to come out of one’s shell- □ skorupa ziemska Geol. the earth’s crustThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skorup|a
-
8 skorupa
(orzecha, ślimaka) shell* * *f.1. (orzecha, ślimaka) shell; (śniegowa, lodowa) crust; skorupa lodowa crust of ice; (np. na lodowcu) icecap; skorupa pocisku wojsk. shell case; skorupa ziemska geol. the earth's crust.2. przen. shell, crust; schować się w skorupie retreat l. withdraw into one's shell; wyjść ze swej skorupy come out of one's shell.3. ( kawałek naczynia) potsherd, potshard.4. pot. ( naczynie) pot.5. bot., zool. (ślimaka, żółwia, orzecha) shell; (żółwia, kraba, homara) carapace.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skorupa
-
9 skorupka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (np. jajka, orzecha) shell; skorupka jajka eggshell; skorupka orzecha nutshell; obrać ze skorupki (np. jajko) shell.2. ( z rozbitego naczynia) potsherd; czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci przen. what is bred in the bone will never come out of the flesh; what youth is used to, age remembers; the cask savors of the first fill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skorupka
-
10 obłup|ić
pf — obłup|iać impf vt 1. (obrać) to shell [orzechy]; to bark [drzewo]- obłupić jajko (ze skorupy) to shell a. peel an egg2. pot. (ograbić) to clean [sb] out, to clean out- obłupili go ze wszystkiego they took him for everything he had pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłup|ić
-
11 wykrusz|yć
pf — wykrusz|ać impf Ⅰ vt 1. (wydobyć) to shell- wykruszyć ziarno z kłosa to remove the kernels from an ear of corn2. (zniszczyć) to crumble [skałę, glebę] Ⅱ wykruszyć się — wykruszać się 1. [ziarno] to shell 2. (odpaść od całości) to crumble, to fall apart 3. pot., przen. to drop out- kursu nie ukończono, bo uczestnicy się stopniowo wykruszyli the course was not completed as the participants dropped out one by oneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrusz|yć
-
12 wyłusk|ać
pf — wyłusk|iwać impf vt 1. (obrać z łuski) to husk [nasiona]; to pod [groch, fasolę]; to shell [fistaszki] 2. przen. (wydobyć) to fish [sth] out, to fish out (z czegoś of sth); to pull [sth] out, to pull out (z czegoś from sth)- wyłuskała trochę drobnych z portmonetki she fished some small change out of her purse- lekarz wyłuskał kulę z rany the doctor extracted a bullet from the wound3. przen. (wyszukać) to pick [sth] out, to pick out (z czegoś from sth)- wyłuskała znajomego z tłumu she picked a friend out from the crowd4. przen. (wyodrębnić) to extract (z czegoś from sth) [prawdę, przesłanie, sens]- z jego bezładnego opowiadania policja wyłuskała parę faktów the police extracted a few facts from his chaotic accountThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyłusk|ać
-
13 wykruszać
impf ⇒ wykruszyć* * *ipf.1. ( niszczyć) crumble.ipf.1. (= odpadać) drop out.2. (= znikać) vanish.3. ( niszczyć się) crumble.4. ( o nasionach) (= wysypywać się) shell.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykruszać
-
14 bla|cha
f 1. Techn. (wyrób metalowy) metal sheet, metal sheeting U; (cynowa) tin U- blacha cynowana tinplate- okuć blachą to plate (with metal)- pokryć dom blachą to put metal roofing on a house- dom/pałac/willa pod blachą a metal-roofed house/palace/villa- drzwi okute blachą a metal-plated door2. (nakrycie pieca) hob- postawić czajnik na blasze to put the kettle on the hob- zostawić garnek na blasze to leave a pot on the stove- napalić pod blachą to light the stove3. Kulin. (do ciasta) baking tin; (do ciasteczek) baking tray; (do mięsa) roasting tin 4. pot. (karoseria samochodowa) (car) shell, (car) body- ta blacha nadaje się już tylko do wymiany this shell’s only fit for scrap5. sgt Muz. (instrumenty) (the) brass 6. sgt posp. (pieniądze) dough pot.; brass GB przest., pot- □ blacha cienka Techn. sheet metal- blacha falista Techn. corrugated iron (sheet)- blacha gruba Techn. plate metal- blacha platerowana Techn. plated sheet- blacha uniwersalna Techn. gauge plate- biała blacha Techn. galvanized sheet metal■ dać komuś blachę w czoło to slap sb on the forehead- wykuć coś na blachę pot. to learn sth inside out a. by heartThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bla|cha
-
15 niewypał
- łu; -ły; loc sg -le; m* * *mi1. wojsk. (= pocisk, który nie został odpalony) dud, misfire.2. pot. (= niewybuch) unexploded shell.3. ( coś nieudanego) flop, wash-out, fiasco; spektakl okazał się niewypałem the performance turned out to be a complete wash-out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewypał
-
16 bi|ć
impf (biję) Ⅰ vt 1. (zadawać ciosy) (ręką, kijem) to hit; (pięścią) to punch; (batem) to whip; (pasem) to beat- bić kogoś w twarz/po twarzy to punch/hit sb in the face- bić ile wlezie to beat a. knock the (living) daylights out of sb pot.- bić do upadłego to beat sb until he drops- bij, zabij! przest. charge!; up boys and at ’em! przest., pot. ⇒ zbić22. (zabijać) to slaughter, to kill [bydło, świnie]; to kill [muchy] ⇒ ubić 3. (wyciskać w metalu) to mint, to strike [monety]; to strike [medal]; (drukować) to strike off ⇒ wybić 4. (wbijać) to bang a. knock in [pale] ⇒ wbić 5. Kulin. to whip, to beat [krem, jajka] 6. (zwyciężać w walce) to beat, to defeat [wojsko, kraj] 7. (przewyższać) to beat, to outdo- bić na głowę kogoś/coś to beat sb/sth hands down pot., to knock spots off sb/sth GB pot.- ten lek bije wszystkie inne pod względem skuteczności działania in terms of effectiveness this medicine beats/outdoes all the others- ona bije męża inteligencją she outshines her husband in intelligence8. Gry (w kartach) to beat; (w szachach, warcabach) to take- bić króla asem to beat a king with an ace- dama bije waleta a queen beats a jack- w szachach nie można bić króla the king cannot be taken in chess ⇒ zbić2Ⅱ vi 1. (uderzać) to strike, to hit (czymś w coś sth with sth)- bić kilofem w skałę to strike (at) rock with a pickaxe- bić pięścią w stół to bang one’s fist on the table- biją w dzwony they’re ringing the bells, the bells are ringing- deszcz bije w okna the rain is beating against the windows- fale biją o brzeg the waves are beating against the shore- pies bił ogonem o ziemię the dog was beating its tail on a. against the ground- bić czołem przed kimś przen. to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb2. (wydawać dźwięk) [dzwon] to ring (na coś for sth); [zegar] to strike- dzwony biją na mszę/na trwogę the bells are ringing for Mass/are ringing a tocsin daw.3. pot. [licznik] to run- zgaś światło, bo licznik bije turn the light out, you’re running up the meter4. (tętnić) to beat- puls chorego bije słabo the patient’s pulse is weak- ale mi bije serce! my heart’s really beating/racing!- dopóki mi serce bije w piersi as long as I have breath in my body a. as I draw breath5. (wydobywać się gwałtownie) [woda, źródło] to spurt, to gush; [ogień] to spout, to spurt; [zapach, blask] to be given off- fontanna bije wysoko the fountain spurts a. gushes high into the air- od lampy bije silny blask the lamp gives off an intense glare- alkohol za bardzo mu bije do głowy alcohol goes straight to his head6. (dać się zauważyć) z jego twarzy biła radość his face was radiant with joy- z jej postawy bije pewność siebie she exudes self-confidence7. Wojsk. (strzelać) to fire, to shoot (w coś/po czymś at sth); (z armat) to shell (w coś/po czymś sth)- działa biły przez cały dzień the cannons were firing all day (long)Ⅲ bić się 1. (uderzać samego siebie) to slap vt- z radości bił się dłońmi po udach he slapped his thighs with joy- bił się ogonem po bokach it beat its tail from side to side2. (uderzać jeden drugiego) to fight (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- często bił się z kolegami he often got into fights with other children3. (walczyć podczas wojny) to fight (z kimś o coś with sb for sth)- bić się za ojczyznę to fight for one’s country4. Hist. (w pojedynku) to duel (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- bić się na szable to duel with swords- bić się na pistolety to fight a duel with pistols■ bić brawo to clap, to applaud- bić brawo na stojąco to give a standing ovation- bić pokłony komuś (kłaniać się) to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb; (korzyć się) to bow and scrape to sb pejor.; to kowtow to sb pot., pejor.- bić w kogoś/coś [mówca, krytyk] to hammer sb/sth pot., to slam sb/sth pot.; [sytuacja, zmiana] to hit, to hurt- nowe przepisy biją w drobnych przedsiębiorców the new regulations are hitting a. hurting small business(es)- bić w oczy przen. to strike a. hit sb- ich niekompetencja bije w oczy the first thing that strikes you is their incompetence- bić się z myślami to be in two minds, not to be able to make up one’s mind- nie wiem, co zrobić, biję się z myślami I don’t know what to do, I can’t make up my mindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bi|ć
-
17 niewypa|ł
m (G niewypału) 1. Wojsk. (nabój) unfired round; (bomba) unexploded bomb a. shell- niewypał w lufie an unfired round in a barrel- rozbrajanie niewypałów bomb disposal2. pot. (nieudane przedsięwzięcie) non-event, washout- niewypał kinowy/sceniczny/wydawniczy a washout of a film/play/book- debiut okazał się niewypałem the debut turned out to be a non-event a. a damp squib- zawody były niewypałem organizacyjnym organizationally, the competition turned out to be a complete washoutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewypa|ł
-
18 huk
m (G huku) 1. (łoskot) thud; (dział, strzałów) boom, rumble; (fal, silnika, maszyn) roar, roaring U- huk pioruna a rumble of thunder- huk końskich kopyt the thud of horses’ hooves- książka upadła na podłogę z hukiem the book fell to the ground with a thud- pocisk rozerwał się ze strasznym hukiem the shell exploded with a terrible bang- koło tej sprawy zrobił się straszny huk there was a tremendous commotion a. fuss over the affair- narobił wiele huku swoim wystąpieniem his speech caused a great stir- nowa stacja telewizyjna wystartowała z wielkim hukiem the new television station went on the air amid great excitement- jubileusz obchodzono z wielkim hukiem the anniversary was celebrated in grand style- wyrzucono go z pracy z wielkim hukiem he was thrown out on his ear pot.3. pot. (bardzo dużo) load(s) pot.; pile(s)- mam huk spraw na głowie I’ve got a load a. loads of things on my mind- czeka ich huk roboty they’ve got loads a. piles of work to do* * *(armat, dział, eksplozji) bang; (wodospadu, fal) rumble; ( pioruna) rollz hukiem — (spaść, otworzyć się) with a bang
* * *mi2. pot. (= poruszenie, zamieszanie) fuss; narobił wiele huku wokół tej sprawy he's made a lot of fuss about it.3. pot. (= zatrzęsienie, bardzo dużo) scads, lots.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > huk
-
19 ostrzelać
pf.ostrzeliwać ipf.1. ( pociskami) shell, shoot, fire on, play guns; ( z ciężkiej artylerii) bombard, bomb; ( z dział) cannonade.2. (= wypróbować broń) test, try out.pf.ostrzeliwać się ipf.1. fire l. shoot back, play guns.2. (= nabrać wprawy w strzelaniu) train l. practice shooting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzelać
-
20 rozkrochmalić się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkrochmalić się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
shell out — (something) to pay money. The insurance giant estimates that in Texas alone it will have to shell out $85 million to settle these claims. How much does the company expect to shell out for a solution to the problem? Usage notes: usually said about … New idioms dictionary
shell out — [v] give ante up, disburse, expend, fork over*, hand over, lay out, outlay, pay, pay for, pay out, spend; concept 341 Ant. receive, take … New thesaurus
shell out — verb administer or bestow, as in small portions administer critical remarks to everyone present dole out some money shell out pocket money for the children deal a blow to someone the machine dispenses soft drinks • Syn: ↑distribute, ↑ … Useful english dictionary
shell out — UK US shell out Phrasal Verb with shell({{}}/ʃel/ verb INFORMAL ► to pay money for something, especially when the cost is unexpected and not wanted: »If we lose the case, we ll be forced to shell out. shell out sth »Courts have ordered tobacco… … Financial and business terms
shell out — PHRASAL VERB If you shell out for something, you spend a lot of money on it. [INFORMAL] [V P n for/on n] You won t have to shell out a fortune for it... [V P n] If I m shelling out a few hundred pounds, I don t want someone telling me what I can… … English dictionary
shell out — phrasal verb [transitive] Word forms shell out : present tense I/you/we/they shell out he/she/it shells out present participle shelling out past tense shelled out past participle shelled out informal to spend a lot of money on something Since… … English dictionary
shell out — verb a) To pay money, to disburse ; especially, to pay a great deal of money. Do you think we should shell out for the extra options package? b) (computing, especially Unix) To use a programs shell escape function to execute an unrelated command… … Wiktionary
shell out — v. (colloq.) (B) ( to pay ) they had to shell out money to their creditors * * * [ ʃel aʊt] (colloq.) (B) ( to pay ) they had to shell out money to their creditors … Combinatory dictionary
shell out — {v.}, {informal} To pay or spend. * /Dick had to shell out a lot of money for his new car./ … Dictionary of American idioms
shell out — {v.}, {informal} To pay or spend. * /Dick had to shell out a lot of money for his new car./ … Dictionary of American idioms
shell out — phr verb Shell out is used with these nouns as the object: ↑cash, ↑money … Collocations dictionary